One
day I hopped in a taxi and we took off for the airport. We were driving in the
right lane when suddenly a black car jumped out of a parking space right in
front of us.
My
taxi driver slammed on his brakes, skidded, and missed the other car by just
inches!
The
driver of the other car whipped his head around and started yelling at us!
My
taxi driver just smiled and waved at the guy. And I mean, really friendly. So I
asked, “Why did you just do that? This guy almost ruined your car and sent us
to the hospital!”
This
is when my taxi driver taught me what I now call, “The Law of the Garbage
Truck.”
He
explained that many people are like garbage trucks. They run around full of
garbage (frustration, anger, and disappointment, etc.). As their garbage piles
up, they need a place to dump it and sometimes they’ll dump it on you.
Don’t
take it personally. Just smile, wave, wish them well, and move on. Don’t take
their garbage and spread it to other people at work, at home, or on the
streets.
The
bottom line is that successful people do not let garbage trucks take over their
day. Life’s too short to wake up in the morning with regrets, so… love the
people who treat you right & pray for the ones who don’t. Life is ten
percent what you make it and ninety percent how you take it!
Have
a blessed, garbage-free day.
(By
Stephen)
******
Vocabulary :
Hopped in a taxi – đi xe taxi
Took off – cất cánh,
khỏi hành
Suddenly – đột nhiên, tất cả xảy ra thình lình
Jumped out – đi ra
Parking space – Bãi giữ xe
Slammed on his brakes–
Đạp thắng
Skidded – làm cho trợt ra ngoài
Whipped his head around
– Quay, hất đầu
Taxi driver – lái xe taxi
Waved – phất,
vẫy
Friendly – thân thiện
Ruined – làm hỏng, làm đổ nát, tàn phá
Garbage truck – Xe tải chở rác
Frustrations – sự làm thất vọng, sự làm vỡ mộng; tâm trạng thất vọng
Disappointments – sự chán ngán, sự thất
vọng
Piles up – Dâng cao
Dump it – đổ nó
Personally – đích thân
Wish them well – chúc họ tốt lành
Spread it – lây lan nó
Bottom line – Điểm mấu chốt
Successful – thành công, thắng lợi, thành đạt
Regrets – lòng thương tiếc, tiếc nuối
Treat – đối xử, đối đãi, cư xử, ăn ở
Pray – cầu, cầu nguyện
******
Questions for discussion :
1. Why did Stephen hop in a taxi?
2. What happened while they were driving on the
right lane?
3. What did the taxi driver do? How did he
react?
4. What is the meaning of “the law of the
garbage truck?”
5. What moral lesson did you learn tonight?
******
LUẬT ỨNG XỬ VỚI XE RÁC
Một
hôm tôi nhảy lên một chiếc taxi và chúng tôi khởi hành đi sân bay. Chúng tôi
đang đi đúng làn thì một chiếc xe màu đen bất ngờ vọt ra từ khu vực đỗ xe ngay
phía trước.
Tài
xế của tôi đạp gấp phanh, xe trượt đi và suýt va vào xe kia trong gang tất!
Người lái xe kia liền quay đầu lại và lên tiếng chửi bới!
Ông tài xế của tôi chỉ cười và vẫy tay với gã đó. Và ý
tôi là ông tỏ ra thật sự thân thiện. Vì vậy tôi hỏi, “Sao ông lại làm thế ? gã
đó suýt phá hỏng xe của ông và suýt khiến chúng ta phải nhập viện!”
Đó
là lúc ông tài xế taxi dạy tôi một điều mà tôi gọi tên là “Luật Ứng Xử Với Xe Rác”
Ông
giải thích rằng nhiều người giống như những chiếc xe gom rác. Họ chạy ngoài đường
gom đầy rác (như bực tức, giận hờn, bất mãn …). Khi rác chất đầy xe, họ cần một
nơi đổ đi và đôi khi họ sẽ đổ lên chúng ta.
Đừng
chấp nhất họ. Hãy mỉm cười, vẫy tay chào, chúc họ khỏe và tiếp tục việc ta đang
làm. Đừng nhận lấy rác từ họ rồi sau đó ta lại trút cho người khác mà ta gặp ở
chỗ làm, khi về nhà hoặc ở ngoài phố.
Điều
cốt yếu là những người thành công không để những chiếc xe rác chiếm chỗ trong
thời gian của họ. Đời sống quá ngắn ngủi ta không nên thức dậy mỗi buổi sáng với
những tiếc nuối, vì vậy, hãy yêu người đối xử tốt với ta và hãy cầu những điều
tốt lành cho những người đối xử tệ với ta. Cuộc sống gồm mười phần trăm do bạn
tạo ra và chín mươi phần trăm cách bạn chấp nhận nó!
Viết bởi Stephen
******
0 comments:
Post a Comment