Jun 7, 2013

STAY HUNGRY. STAY FOOLISH



( download full version in pdf - HTTP://GOO.GL/GXBSM )
This is a prepared text of the Commencement address delivered by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, on June 12, 2005.
I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graduated from college, and this is the closest I’ve ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That’s it. No big deal. Just three stories.
The first story is about connecting the dots.
 I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?
It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: “We have an unexpected baby boy; do you want him?” They said: “Of course.” My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college. This was the start in my life.
And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents’ savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn’t see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn’t interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.
It wasn’t all romantic. I didn’t have a dorm room, so I slept on the floor in friends’ rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example:
Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didn’t have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can’t capture, and I found it fascinating.
None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me. And we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. And since Windows just copied the Mac, it’s likely that no personal computer would have them. If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do. Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college. But it was very, very clear looking backwards ten years later.
Again, you can’t connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something — your gut, destiny, life, karma, whatever. Because believe in the dot connect down the road will give you the confidence to follow your heart even when it leads you off the well-worn path and that would make all the different.
My second story is about love and loss.
 I was lucky — I found what I loved to do early in life. Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4000 employees. We had just released our finest creation — the Macintosh — a year earlier, and I had just turned 30. And then I got fired. How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well. But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out. When we did, our Board of Directors sided with him. So at 30 I was out. And very publicly out. What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.
I really didn’t know what to do for a few months. I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down – that I had dropped the baton as it was being passed to me. I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley. But something slowly began to dawn on me — I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit. I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over.
I didn’t see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods of my life.
During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife. Pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world. In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I returned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple’s current renaissance. And Laurene and I have a wonderful family together.
I’m pretty sure none of this would have happened if I hadn’t been fired from Apple. It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. Sometimes life hits you in the head with a brick. Don’t lose faith. I’m convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You’ve got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven’t found it yet, keep looking. Don’t settle. As with all matters of the heart, you’ll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don’t settle.
My third story is about death.
 When I was 17, I read a quote that went something like: “If you live each day as if it was your last, someday you’ll most certainly be right.” It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: “If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?” And whenever the answer has been “No” for too many days in a row, I know I need to change something.
Remembering that I’ll be dead soon is the most important tool I’ve ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything — all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure – these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.
About a year ago I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didn’t even know what a pancreas was. The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months. My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor’s code for prepare to die. It means to try to tell your kids everything you thought you’d have the next 10 years to tell them in just a few months. It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. It means to say your goodbyes.
I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgery and thankfully I’m fine now.
This was the closest I’ve been to facing death, and I hope it’s the closest I get for a few more decades. Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:
No one wants to die. Even people who want to go to heaven don’t want to die to get there. And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life. It is Life’s change agent. It clears out the old to make way for the new. Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it is quite true.
Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life. Don’t be trapped by dogma — which is living with the results of other people’s thinking. Don’t let the noise of others’ opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.
When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation. It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch. This was in the late 1960′s, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras. It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.
Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue. It was the mid-1970s, and I was your age. On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. Beneath it were the words: “Stay Hungry. Stay Foolish.” It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish. And I have always wished that for myself. And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.
Stay Hungry. Stay Foolish.
Thank you all very much.
******
(XEM  PHẦN TỪ VỰNG SAU BÀI DỊCH)
 Bài dịch :
HÃY MÃI KHÁT VỌNG (*)
Đây là bài diễn văn đọc tại Lễ Tốt Nghiệp trường Đại học Stanford do Steve Jobs, CEO của công ty Apple và Pixar đọc ngày 12 tháng 6 năm 2005
Tôi rất vinh dự được hiện diện cùng các bạn trong buổi lễ trao bằng tốt nghiệp của một trong những trường đại học tốt nhất thế giới. Thành thật mà nói, tôi chưa bao giờ tốt nghiệp đại học, và đây là lần tôi đến gần nhất với cái gọi là tốt nghiệp đại học (cười). Hôm nay, tôi muốn kể cho các bạn ba câu chuyện trong cuộc đời tôi. Vậy thôi. Chẳng có gì to tát. Chỉ có ba câu chuyện.
CÂU CHUYỆN ĐẦU TIÊN LÀ VỀ KẾT NỐI CÁC ĐIỂM LẠI VỚI NHAU.         
Tôi bỏ học trường đại học Reed sau 6 tháng đầu tiên, nhưng sau đó vẫn ở lại trường làm sinh viên dự thính khoảng 18 tháng nữa trước khi thực sự bỏ học. Vậy tại sao tôi bỏ học?
Câu chuyện bắt đầu từ trước khi tôi được sinh ra. Mẹ đẻ của tôi, khi đó, là một sinh viên cao học trẻ chưa kết hôn, và bà quyết định trao tôi làm con nuôi cho người khác. Bà nhất quyết rằng tôi nên được giao cho những người đã tốt nghiệp đại học nhận nuôi, do đó mọi việc đã được sắp đặt để tôi, ngay khi ra đời, được làm con nuôi của vợ chồng một vị luật sư. Tuy nhiên, khi tôi lọt lòng, vợ chồng vị luật sư quyết định vào phút chót rằng họ muốn một đứa con gái hơn. Vì vậy mà cha mẹ tôi, những người đang ở danh sách chờ, đã nhận được một cú điện thoại vào lúc nửa đêm: “Chúng tôi có một em bé trai sinh ngoài ý muốn, ông bà có muốn nuôi cháu không?” Ông bà đáp: “Dĩ nhiên.” Mẹ đẻ tôi sau đó phát hiện ra mẹ nuôi chưa tốt nghiệp đại học, còn cha chưa xong trung học. Bà từ chối ký các giấy tờ cho con nuôi. Bà chỉ nhượng bộ vài tháng sau đó khi cha mẹ nuôi hứa sau này tôi sẽ được học đại học. Đó là khởi đầu của đời tôi.
Và 17 năm sau, tôi vào đại học. Nhưng tôi đã ngây ngô chọn một trường đắt tiền gần như trường Stanford, và tất cả tiền tiết kiệm của cha mẹ tầng lớp lao động của tôi đều phải đổ vào học phí đại học cho tôi. Sau sáu tháng học, tôi đã không thấy được chút giá trị nào trong việc học. Tôi không có khái niệm gì về những điều tôi muốn làm cho cuộc đời tôi, và cũng chẳng rõ bằng cách nào mà trường đại học sẽ giúp tôi định hình ra điều đó. Và chính nơi đây là nơi tôi đang tiêu hết số tiền cha mẹ tôi dành dụm cả đời. Thế là tôi quyết định bỏ học và tin tưởng rằng mọi chuyện rồi sẽ được thu xếp ổn thỏa. Lúc đầu thì hơi đáng ngại  nhưng sau này khi nhìn lại, đó là một trong những quyết định đúng đắn nhất mà tôi từng làm. Kể từ lúc bỏ học, tôi đã có thể ngưng các môn học bắt buộc, vốn tôi chẳng hứng thú và bắt đầu dự thính những môn học trông có vẻ thú vị hơn nhiều.
Chẳng có gì lãng mạn cả. Tôi không có phòng trong ký túc xá, vì vậy tôi phải ngủ trên sàn nhà trong phòng của bạn bè, tôi phải nhặt vỏ chai coca đổi lấy 5 cent mỗi chai để gom tiền mua thực phẩm, và nhiều khi tôi cuốc bộ hằng 7 dặm băng qua thành phố vào các đêm Chủ nhật  để có được một bữa ăn ngon mỗi tuần tại ngôi đền Hare Krishna. Tôi quý tất cả những điều đó. Và tôi cũng quí những sự dính líu tình cờ vì làm theo tính tò mò và trực giác nhưng về sau hóa ra hết sức quí giá. Để tôi kể cho các bạn một ví dụ :
Lúc bấy giờ, trường Reed có lẽ là nơi dạy môn thư pháp tốt nhất cả nước. Khắp khuôn viên trường đại học, mọi tấm áp-phích, mọi giấy nhãn dán nơi hộc bàn đều được viết bằng tay rất đẹp. Vì đã bỏ học và không phải học các môn học thông thường, tôi đã quyết định dự thính lớp thư pháp để học cách viết chữ đẹp. Tôi đã học về các kiểu phông chữ có nét chân và không nét chân, về sự thay đổi khoảng cách giữa các cụm chữ khác nhau, về những cách làm ra bảng in lớn hoàn hảo. Chữ thư pháp đẹp, có tính lịch sử, nghệ thuật và tinh tế theo một cách mà khoa học không thể nắm bắt được, và tôi thấy thư pháp thật mê hoặc.
Tôi không hy vọng những thứ đó mang lại ứng dụng thực tiễn trong cuộc sống của tôi. Nhưng 10 năm sau, khi chúng tôi thiết kế chiếc máy tính Macintosh đầu tiên, những ý tưởng về thư pháp quay trở lại với tôi. Thế là chúng tôi thiết kế và đem tất cả vào trong máy Mac. Đó là chiếc máy tính đầu tiên có những bản in  đẹp. Nếu như tôi chưa bao giờ dự thính khóa học đó ở trường, thì Mac sẽ chẳng bao giờ có phông chữ đa dạng và có thể co dãn theo tỉ lệ. Và bởi vì Windows sao chép từ Mac, rất có thể cũng không có máy tính cá nhân nào có được chúng.  Kết nối các điểm lại, nếu tôi chưa từng bỏ học, tôi cũng sẽ chưa từng dự thính lớp thư pháp và máy tính cá nhân rất có thể không có các hệ phông chữ tuyệt vời như hiện nay. Tất nhiên là không thể kết nối các điểm trong tương lai trong khi tôi đang còn ở trong trường đại học. Nhưng 10 năm sau thì ta có thể nhìn lại rất rất là rõ ràng.
Nhắc lại, chúng ta không thể kết nối đến các điểm trong tương lai, chúng ta chỉ có thể kết nối về quá khứ. Vì vậy bạn phải tin rằng các điểm bằng cách nào đó sẽ được kết nối trong tương lai của bạn. Bạn phải tin vào một cái gì đó – sự quyết tâm, số mệnh, cuộc sống, nghiệp quả, bất cứ cái gì. Bởi vì niềm tin các điểm tất sẽ kết nối khiến cho bạn thêm tự tin làm theo tiếng gọi của con tim ngay cả khi nó dẫn bạn đi ra khỏi những lối mòn định sẵn và điều đó sẽ tạo nên sự khác biệt.
Câu chuyện thứ hai của tôi là về tình yêu và sự mất mát.
Tôi đã may mắn -  Tôi tìm thấy công việc tôi yêu thích từ rất sớm. Woz và tôi đã khởi sự Apple trong gara của bố mẹ tôi khi tôi mới 20 tuổi. Chúng tôi làm việc rất chăm chỉ và sau 10 năm, từ chỗ chỉ có 2 người trong một gara, Apple đã phát triển thành một công ty trị giá 2 tỷ đô la với hơn 4000 nhân viên. Trước đó một năm, chúng tôi đã tung ra một tạo phẩm tuyệt mỹ – chiếc máy Macintosh – và tôi cũng vừa bước sang tuổi ba mươi. Và rồi tôi bị sa thải. Làm sao bạn có thể bị sa thải ra khỏi một công ty mà bạn từng tạo lập? Chuyện là, khi Apple lớn mạnh, chúng tôi đã thuê một người mà tôi nghĩ rằng rất có tài để cùng tôi điều hành công ty, và trong khoảng một năm đầu, mọi việc trôi chảy. Nhưng sau đó tầm nhìn dài hạn của chúng tôi bắt đầu khác biệt và cuối cùng chúng tôi bất hòa. Trong tình trạng đó, hội đồng quản trị đứng về phía anh ta. Vậy là ở tuổi 30 tôi bị loại ra. Bị loại một cách rất công khai ầm ĩ. Cái đã từng là mục tiêu sống suốt thời thanh niên của tôi bị hủy hoại, tan biến.
Tôi thực sự không biết phải làm gì suốt trong vài tháng sau đó. Tôi cảm thấy rằng tôi đã làm cho thế hệ những người khởi nghiệp đi trước thất vọng – rằng tôi đã làm rơi chiếc gậy tiếp sức khi nó được chuyển cho tôi. Tôi đã gặp David Packard và Bob Noyce để cố xin lỗi vì đã làm mọi thứ xáo trộn.  Tôi trở thành một kẻ thất bại bị công khai, tôi thậm chí định chạy trốn khỏi thung lũng silicon. Nhưng một cái gì đó đang dần ló dạng trong tôi – tôi vẫn yêu những gì tôi đã làm. Bước ngoặc các sự kiện xảy ra tại Apple không lay chuyển chút nào tình yêu đó. Tôi đã bị đào thải, nhưng tôi vẫn đang yêu. Và chính vì vậy tôi quyết làm lại từ đầu.
Khi đó tôi không nhận ra một điều, hóa ra bị sa thải khỏi Apple là điều tuyệt nhất đối với tôi. Cái gánh nặng của việc phải thành công đã được thay thế bằng sự nhẹ nhõm của người làm lại từ đầu, không mấy chắc chắn về bất cứ cái gì. Điều đó khiến tôi thoải mái bước vào một trong những giai đoạn sáng tạo nhất trong đời.
Suốt trong 5 năm tiếp theo, tôi mở một công ty lấy tên là NeXT, rồi một công ty khác tên là Pixar, và yêu một người phụ nữ tuyệt vời, người trở thành vợ tôi. Pixar đã tạo ra bộ phim hoạt hình đầu tiên trên thế giới được vẽ bằng máy tính, phim TOY STORY, và hiện nay Pixar là hãng phim hoạt hình thành công nhất trên thế giới. Một bước ngoặc đáng nhớ, Apple mua lại NeXT, tôi quay về Apple, và công nghệ mà tôi đã phát triển tại NeXT trở thành trái tim cho sự phục hưng hiện nay của Apple. Laurence và tôi cùng nhau có một gia đình tuyệt vời.
Tôi gần như chắc rằng  tất cả những chuyện này sẽ không xảy ra nếu như tôi không bị sa thải khỏi Apple. Đó là viên thuốc đắng, nhưng tôi cho rằng bệnh nhân cần đến nó. Đôi khi cuộc sống nện gạch lên đầu bạn. Đừng mất niềm tin. Tôi đã bị thuyết phục rằng cái duy nhất giữ cho tôi luôn tiến bước chính là niềm đam mê đối với những việc tôi làm. Các bạn phải tìm ra điều gì làm các bạn đam mê. Và điều này không những đúng đối với công việc, mà còn đúng đối với người yêu của các bạn. Công việc sẽ chiếm phần lớn thời gian trong cuộc đời các bạn, và cách duy nhất thực sự khiến bạn thỏa mãn là làm điều mà các bạn tin là lớn lao. Và cách duy nhất để làm được những điều lớn lao là đam mê chúng. Nếu chưa tìm ra chúng, hãy tiếp tục tìm kiếm. Đừng dừng lại! Cũng giống như tất cả những gì thuộc về con tim, bạn sẽ nhận ra khi bạn tìm thấy nó. Và cũng giống như mọi mối quan hệ cao đẹp trên đời, nó sẽ càng ngày càng tốt hơn qua thời gian. Vì vậy hãy tiếp tục tìm kiếm cho đến khi nào tìm thấy nó. Đừng dừng lại!
CÂU CHUYỆN THỨ BA CỦA TÔI LÀ VỀ CÁI CHẾT.
Khi 17 tuổi, tôi đã đọc được một câu danh ngôn đại loại thế này: “Nếu bạn sống mỗi ngày như thể đó là ngày cuối cùng, thì một ngày nào đó bạn sẽ thấy mình có lý.” Câu danh ngôn này gây ấn tượng đối với tôi, và kể từ đó, suốt 33 năm qua, tôi đều nhìn vào gương mỗi sáng và tự hỏi: “Nếu hôm nay là ngày cuối cùng của đời mình, thì liệu mình có muốn làm điều đã định vào ngày hôm nay không?” Và khi mà câu trả lời là “Không” suốt trong quá nhiều ngày liên tiếp, tôi biết tôi cần phải thay đổi một cái gì đó.
Ghi nhớ rằng mình sẽ chết sớm là công cụ quan trọng nhất mà tôi sử dụng để tự giúp mình thực hiện những chọn lựa lớn trong đời. Bởi vì hầu như mọi thứ — từ những kỳ vọng hướng ngoại, những niềm kiêu hãnh, cho đến những nỗi sợ hãi vì mất thể diện hay sự thất bại – những thứ này ta đều phải rời bỏ khi đối diện với cái chết, chỉ giữ lại những gì thực sự là quan trọng. Ghi nhớ rằng mình sắp chết là phương cách tốt nhất mà tôi biết để tránh cái bẫy của lối tư duy cho rằng còn có nhiều thứ để mất. Bạn đã trần trụi rồi. Chẳng còn lý do gì mà không nghe theo tiếng gọi của con tim.
Cách đây khoảng một năm, tôi được chẩn đoán mắc bệnh ung thư. Tôi làm xét nghiệm lúc 7:30 sáng, và kết quả xét nghiệm cho thấy rõ có một khối u trong tuyến tụy. Tôi thậm chí còn không biết tuyến tụy là gì. Các bác sĩ nói với tôi rằng đây gần như chắc chắn là một loại ung thư không thể chữa được và rằng tôi nên biết trước chỉ còn sống không quá ba đến sáu tháng. Vị bác sĩ khuyên tôi về nhà thu xếp mọi thứ — cách nói mà bác sĩ hay dùng thay cho câu hãy chuẩn bị đón nhận cái chết. Điều đó có nghĩa là bạn phải cố chỉ bảo cho bọn trẻ con bạn mọi thứ  trong một vài tháng , những thứ mà bạn từng nghĩ phải mất 10 năm chúng mới lĩnh hội hết. Điều đó có nghĩa là bạn phải chắc chắn mọi thứ đã được sẳn sàng để gia đình bạn cảm thấy dễ dàng hết mức có thể. Điều đó cũng có nghĩa là bạn phải nói lời những lời từ giã.
Tôi thẩn thờ với kết quả chẩn đoán suốt ngày hôm đó. Đến gần khuya, họ làm sinh thiết, tức là họ đưa chiếc ống nội soi xuống cổ họng tôi, qua bao tử, rồi đến ruột, đưa một cây kim vào tuyến tụy để lấy vài mẩu tế bào khối u. Tôi vẫn còn đang mê man nhưng vợ tôi ở bên cạnh tôi lúc đó, kể lại rằng khi quan sát các tế bào dưới kính hiển vi, các bác sĩ đã chợt reo lên, bởi vì hóa ra đó lại là một dạng ung thư tuyến tụy hiếm gặp có thể chữa được bằng phẫu thuật. Tôi đã được giải phẫu và ơn trời bây giờ tôi đang khỏe.
Đó là lần tôi đến gần với cái chết, và tôi hy vọng sẽ không có lần nào gần hơn thế trong vài mươi năm sắp đến. Sống còn qua sự kiện đó, giờ đây tôi có thể đoan chắc một điều với các bạn,  khẳng định hơn một chút so với câu chết là một khái niệm hữu ích nhưng thuần lý, điều đó là :
Không ai muốn chết cả. Ngay cả những người muốn được lên thiên đàng cũng không muốn chết để lên được nơi đó. Tuy nhiên, chết là một điểm dừng cuối cùng mà tất cả chúng ta đều phải đối diện. Không ai thoát khỏi nó. Và vốn dĩ, vì Cái Chết dường như là một phát minh hoàn hảo nhất của Sự Sống. Nó là tác nhân tạo ra thay đổi cho đời sống . Nó quét sạch cái cũ để mở lối cho cái mới. Ngay giờ đây, cái mới chính là các bạn, nhưng một ngày nào đó không xa, các bạn sẽ dần biến thành cái cũ và sẽ bị quét đi. Xin thứ lỗi vì quá bi kịch, nhưng đó là sự thật.
Thời giờ của các bạn vốn hữu hạn, vậy đừng lãng phí nó vào việc sống đời sống của người khác. Đừng để bị mắc kẹt vào những giáo điều – nghĩa là sống nhờ vào kết quả từ tư duy của người khác. Đừng để tiếng nói thốt lên từ quan điểm của người khác nhấn chìm tiếng nói từ trong tim các bạn. Và quan trọng nhất, hãy can đảm đi theo tiếng gọi của con tim và trực giác. Con tim và trực giác của các bạn, có cách của nó, luôn biết  bạn thật sự muốn đạt đến điều gì. Mọi thứ khác chỉ là thứ yếu.
Khi tôi còn trẻ, có một ấn phẩm tuyệt vời tên  là “Danh mục Toàn cầu” được thế hệ chúng tôi coi như kinh điển. Ấn phẩm được khai sinh bởi một người tên là Steward Brand, sống ở Menlo Park, cách đây không xa, và ông đã đem chất thi vị của ông vào trong đó. Đây là chuyện của những năm cuối thập niên 60, trước khi có máy tính cá nhân và xuất bản điện tử, lúc đó mọi công việc làm ra ấn phẩm đều được thực hiện bằng máy đánh chữ, kéo và máy chụp ảnh cấp tốc. Nội dung ấn phẩm tương tự như Google đang làm nhưng ở hình thức bằng giấy, 35 năm trước khi Google xuất hiện. Đó là một ấn phẩm lý tưởng hóa, tràn ngập các công cụ được trình bày mạch lạc và các ý tưởng lớn.
Steward và các cộng sự đã phát hành nhiều ấn bản Danh mục Toàn cầu, và khi đã đi qua một chặng đường, họ phát hành ấn bản cuối cùng. Đó là vào giữa những năm 1970 và tôi đang ở độ tuổi các bạn bây giờ. Trên mặt bìa sau của ấn bản cuối cùng này là bức ảnh một con đường ở nông thôn vào buổi bình minh, nếu bạn là người thích phiêu lưu bạn có thể thấy loại đường này trong những chuyến du lịch bằng cách quá giang. Bên dưới bức ảnh có dòng chữ: “Hãy mãi khát vọng, hãy cứ điên rồ”. Đó là thông điệp từ giã khi họ dừng ấn phẩm. Hãy mãi khát vọng. Hãy cứ điên rồ. Tôi luôn ước điều đó cho cá nhân mình. Và giờ đây, khi các bạn tốt nghiệp để khởi đầu một hành trình mới, tôi chúc điều đó cho các bạn.
Hãy mãi khát vọng. Hãy cứ điên rồ.
Xin cám ơn tất cả các bạn.
Dịch bởi :  Lighthouse English Club
Google search / Facebook search :  “Lighthouse English Club”
(*) tựa của người dịch
******
TỪ VỰNG :
commencement : a graduation ceremony / lễ tốt nghiệp
CLOSE – CLOSEST : gần – gần nhất
CONNECTING THE DOTS : trò nối các chấm thành hình ảnh.
connecting the dot
drop out : to leave something before you have finished / bỏ giữa chừng
biological mother : mẹ đẻ
unwed :  chưa kết hôn
graduate : tốt nghiệp
graduation : sự tốt nghiệp
graduate student : sinh viên cao học
under-graduate student : sinh viên đại học
adoption : making a child legally part of your family / nhận con nuôi
adopt : nhận làm con nuôi
unexpected baby :  con sinh ra ngoài ý muốn
relent : change your mind about not allowing something / dịu lại, mủi lòng
naively : một cách ngây thơ, ngờ nghệch
working-class : tầng lớp lao động
savings :  tiền tiết kiệm
tuition :  tiền học phí
scary :  đáng sợ
required classes :  các môn học bắt buộc
dorm room :  phòng trong khu ký túc xá
return coke bottles for the 5¢ deposits : đổi các chai coca không để lấy lại mỗi chai 5 cents
stumble into : become involved in something by accident / liên đới, dính vào cái gì
curiosity :  sự tò mò
intuition :  trực giác
calligraphy :  beautiful writing done using special pens or brushes / thư pháp
serif :  a short line at the top or bottom of a printed letter / chữ có chân
san serif : chữ không chân
typefaces : a set of letters and numbers of the same design, used in printing or on a computer / bộ phông chữ
typography : the arrangement and appearance of the words and letters in a printed document, book etc / trình bày bản in
historical :  có tính lịch sử
artistically :  có tính nghệ thuật
subtle :  tinh tế
capture : nắm bắt
fascinating :  quyến rũ, làm mê hoặc
practical application :  ứng dụng thực tiễn
design : thiết kế
course :  khóa học
font : a complete set of letters and numbers in one size and style, used for printing or for computer documents / phông chữ
looking forward :  nhìn về phía trước
looking backwards :  nhìn về quá khứ
somehow :  bằng cách nào đó
gut : sự quyết tâm, tinh thần chịu đựng
destiny :  vận mệnh, số phận
karma : nhân quả
well-worn path : lối mòn
creation :  sự sáng tạo
get fired : bị sa thải
hire :  thuê
talented :  có tài
diverge :  to start to go in separate directions / đi trệch, bất đồng, khác biệt, phân kỳ
fall out :  stop being friendly with someone because you have had a disagreement with them / cãi nhau, bất hòa
side with :  đứng về phía
publicly :  một cách công khai
devastating :  tàn phá, phá hủy
previous generation :  thế hệ đi trước
entrepreneur :  người khởi nghiệp
baton :  cây gậy tiếp sức
screw up :  make a serious mistake, or to spoil something, especially a situation / phạm sai lầm, làm hư hại
valley : thung lũng
dawn (v) :  bình minh ló dạng
event :  sự kiện
reject :  đào thải, loại ra
start over : làm lại từ đầu
turn out :  hóa ra
heaviness :  sự nặng nề, gánh nặng
lightness :  sự nhẹ nhàng
creative periods :  giai đoạn sáng tạo
amazing :  tuyệt vời
computer animated feature film :  phim hoạt hình dựng bằng máy vi tính
remarkable :  đáng lưu ý
technology :  công nghệ
develope :  phát triển
renaissance :  sự tái sinh, sự phục hưng
awful tasting : có vị đắng, vị khó chịu
brick :  gạch
convince :  thuyết phục
be satisfied :  thỏa mãn
settle :  end an argument by making an agreement / dừng lại, an phận
matter : vấn đề
relationship :  mối quan hệ
roll on :  trôi qua
certainly :  chắc chắn
impression :  ấn tượng
mirror :  gương
tool :  công cụ, dụng cụ
encounter :  meet someone or to see something for the first time / đối mặt, gặp mặt
external expectation :  kỳ vọng hướng ngoại
pride :  niềm tự hào
embarrassment :  sự lúng túng
trap : cái bẫy
naked :  trần trụi
diagnose :  chẩn đoán
cancer :  bệnh ung thư
tumor :  khối u
pancreas :  tuyến tụy
incurable :  không chữ được
advise :  khuyên
affairs :  things relating to your personal life / công việc riêng
code :  mật mã, cách nói ẩn ý
button up :  fasten something with buttons, or to be fastened with buttons / cài nút
biopsy :  sinh thiết
endoscope :  ống nội soi
intestine :  ruột non
needle :  kim
cell :  tế bào
sedate (a) :  quiet or slow, and not likely to shock people or attract attention / bình thản
be sedated : be  made calm, or sleep by drug / cho uống thuốc an thần, thuốc ngủ
view :  xem
microscope :  kính hiển vi
curable :  chữ được
surgery :  giải phẫu
facing death : đối diện cái chết
decade :  thập kỷ
certainty :  sự chắc chắn
purely intellectual concept : khái niệm thuần lý
heaven :  thiên đàng
destination :  điểm đến
share :  chia sẻ
escape :  chạy thoát, trốn thoát
likely  :  có thể, có lẽ
invention :  phát minh
agent :  tác nhân
gradually :  từ từ, dần dần
dramatic :  kịch tính
dogma :  giáo điều
opinion :  quan điểm
drown out :  phủ lấp, nhấn chìm
inner voice :  tiếng nói từ bên trong
courage :  can đảm
intuition :  trực giác
secondary :  thứ yếu, thứ hai
publication :  ấn phẩm
fellow :  người đàn ông, gã
poetic touch :  văn phong thi vị , chất thơ
desktop publishing :  phát hành bằng máy tính, xuất bản điện tử
TYPEWRITER :  máy đánh chữ
POLAROID CAMERA :  máy chụp ảnh lấy liền
IDEALISTIC :  lý tưởng hóa, có tính lý tưởng
OVERFLOW :  tràn ngập
NEAT :  mạch lạc, gọn gàng
NOTION :  ý niệm, khái niệm
PUT OUT :  phát hành
ISSUE :  ấn bản
HITCH-HIKING :  quá giang, đi nhờ xe
ADVENTUROUS :  có tính thích phiêu lưu
SIGN OFF :  ngừng phát hành
ANEW :  again, often in a new or different way / lại một lần nữa bằng cách khác

0 comments:

Post a Comment